Fandom

Fatal Frame Wiki

Zero no Chouritsu (song)

695pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Zero no Chouritsu (ゼロの調律) "The tuning of Zero" is the main theme song for Fatal Frame IV: Mask of the Lunar Eclipse. The song is sung by artist Tsukiko Amano, and before being released with its official name, it was known as "Just Call My Name". "Zero no Chouritsu" was released on July 30, 2008 as a single and was later included in Tsukiko Amano's eighth studio album, ZERO. Amano also performed the song in both Japanese and English, with the English version having noticeably different lyrics from translations of the Japanese version.

The song can be heard during the cinematic attract mode of Fatal Frame IV as well as the hard and nightmare mode endings and credits.

English version lyricsEdit

"A broken robot keeps having an impossible dream
And he still wonders in his deep delusion
Can I become your hope?
So what should I do?
For how much daylight do I have to wait?
Don't look back on your way
'Cause I wish I could be with you, and I want to escape from here
The flowers are fated to wither, after all they bloom in the end
In the end
Just call my name      (I wanna be there with you)
So call my name      (I wanna be free so free)
Before I forget all of you      (After a while, I get worn down down down)
Just feel of you      (I wanna be there with you)
I feel for you      (I wanna be free so free)
Only you give me the will to live      (After a while, I get worn down down down)
Can't you picture me, or touch me, or kiss me?
Please
Could you get me out of this cipher?


I can't avoid noises It is sticking on me
Can you clearly hear the sounds that I make?
Don't turn your eyes away
Even if I've changed compare me when I stayed with you
I can not return to the places that I have been nevermore
Nevermore
Just call my name
So call my name
How much hope in the world am I allowed?
Just feel of you
I feel for you
Don't want to give you up anymore
Can't you picture me, or touch me, or kiss me?
Please
Could you get me out of this cipher?


Just call my name
So call my name
Before I forget all of you
Just feel of you
I feel for you
Only you give me the will to live
Just call my name
So call my name
How much hope in the world am I allowed?
I'm missing you
So missing you
Don't want to give you up anymore
Can't you picture me, or touch me, or kiss me?
Please
Could you get me out of this cipher?"

Japanese version lyricsEdit

Kanji
壊れた機械は夢を見ている
永遠に醒めぬ時間を奏でて

あとどれくらいの夜を紡げば
あなたを照らすひかりになれる

手を解かないて
あなたを追って逃げたくなるから
せめてやさしいその温もりに抱かれて 

咲かせて

Just call my name     (I wanna be there with you)
So call my name     (I wanna be free so free)
散りゆくひとひらを     (After a while, I get worn down down down)
結んで下さい     (I wanna be there with you, I wanna be free so free)
あなたのその腕で     (After a while, I get worn down down down)
私はまだ私でいられる?
Could you get me out of this cipher?

無数に響く音色の中で
わたしの声は ちゃんと聞こえる?

目をそらさないで
あなたの想う わたしじゃなくても
空白から未来へ綴る調べを捉えて

Just call my name
So call my name
散りゆくひとひらを
数えて下さい あなたのその胸で
わたしはまだわたしでありたい
Could you get me out of this cipher?

Just call my name
So call my name
散りゆくひとひらを
結んで下さい あなたのその腕で
Just call my name
So call my name
この目に焼き付けて
沈んでいきたい あなたのその胸へ
わたしはまだわたしでいられる?
Could you get me out of this cipher?

Romaji

Kowareta kikai waa yume o miteiru
Eien ni samenu toki o kanadete

Ato dorekurai no yoru o tsumugeba
Anata o terasu hikari ni nareru

Te o hodokanai de
Anata o otte nigetaku naru kara
Semete yasashii sono nukumori ni idakarete sakasete

Just call my name     (I wanna be there with you)
So call my name     (I wanna be free so free)
Chiriyuku hitohira o     (After a while, I get worn down down down)
Musunde kudasai     (I wanna be there with you, I wanna be free so free)
Anata no sono ude de     (After a while, I get worn down down down)
Watashi wa mada watashi de irareru ?
Could you get me out of this cipher?

Musuu ni hibiku neiro no naka de
Watashi no koe wa chanto kikoeru ?

Me o sorasanai de
Anata no omou watashi ja nakute mo
Kuuhaku kara mirai e tsuzuru shirabe o toraete

Just call my name
So call my name
Chiriyuku hitohira o
Kazoete kudasai anata no sono mune de
Watashi wa mada watashi de aritai
Could you get me out of this cipher?

Just call my name
So call my name
Chiriyuku hitohira o
Musunde kudasai anata no sono ude de
Just call my name
So call my name
Kono me ni yakitsukete
Shizun de ikitai anata no sono mune e
Watashi wa mada watashi de irareru?
Could you get me out of this cipher?


TranslationEdit

A broken machine dreams
Eternally slumbering, playing the keys of time
How many more nights must I spin
Before I can become the light that illuminates you?
Don't let go
Because I want to chase after you then escape
At least hold me in your tender warmth, let me blossom
Just call my name      (I wanna be there with you)
So call my name      (I wanna be free so free.)
The scattering fragments      (After a while, I get worn down down down)
Please link together      (I wanna be there with you. I wanna be free so free.)
By your one arm      (After a while, I get worn down down down.)
Can I still be myself?
Could you get me out of this cipher?
Within the infinitely reverberating tones,
Can you hear my voice?
Don't avert your eyes,
Even if I'm not the me you remember
I will compose a melody I grasp from the blank void.
Just call my name
So call my name
The scattering fragments
Please count them by your arm
I still want to be myself
Could you get me out of this cipher?
Just call my name
So call my name
The scattering fragments
Please link them together by you arm
Just call my name
So call my name
Burning in my gaze
I want to sink down down to your chest
Can I still be myself?
Could you get me out of this cipher?

VideosEdit

TriviaEdit

  • While Zero no Chouritsu was presented as the image song for Fatal Frame IV, it isn't the song played after players complete the game for the first time. The main ending theme, "NOISE", is played in the Easy and Normal endings, and "Zero no Chouritsu" is played in the Hard and Nightmare endings.
  • "Zero no Chouritsu", unlike "Chou" and "Koe", does not have a parody track on the b-side of its single.

Also on Fandom

Random Wiki